1 Koningen 16:8

SVIn het zes en twintigste jaar van Asa, den koning van Juda, werd Ela, de zoon van Baesa, koning over Israel, te Thirza, [en regeerde] twee jaren.
WLCבִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וָשֵׁשׁ֙ שָׁנָ֔ה לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ אֵלָ֨ה בֶן־בַּעְשָׁ֧א עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתִרְצָ֖ה שְׁנָתָֽיִם׃
Trans.bišənaṯ ‘eśərîm wāšēš šānâ lə’āsā’ meleḵə yəhûḏâ mālaḵə ’ēlâ ḇen-ba‘əšā’ ‘al-yiśərā’ēl bəṯirəṣâ šənāṯāyim:

Algemeen

Zie ook: Asa (koning), Baesa (koning), Ela (koning), Juda (koninkrijk), koningen van Juda, Thirza (plaats)

Aantekeningen

In het zes en twintigste jaar van Asa, den koning van Juda, werd Ela, de zoon van Baesa, koning over Israel, te Thirza, [en regeerde] twee jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בִּ

-

שְׁנַ֨ת

-

עֶשְׂרִ֤ים

en twintigste

וָ

-

שֵׁשׁ֙

In het zes

שָׁנָ֔ה

jaar

לְ

-

אָסָ֖א

van Asa

מֶ֣לֶךְ

den koning

יְהוּדָ֑ה

van Juda

מָ֠לַךְ

werd

אֵלָ֨ה

Ela

בֶן־

de zoon

בַּעְשָׁ֧א

van Báësa

עַל־

over

יִשְׂרָאֵ֛ל

Israël

בְּ

-

תִרְצָ֖ה

te Thirza

שְׁנָתָֽיִם

twee jaren


In het zes en twintigste jaar van Asa, den koning van Juda, werd Ela, de zoon van Baesa, koning over Israel, te Thirza, [en regeerde] twee jaren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!